close

今天因為中午要回醫院技術考,所以回到家有點晚了,只好在skype上先通知老師。

 

老師人很好😊

今天的主題是 earthquake

所以先準備一些可能會說到的單字(網路上很多)

earthquke

plate板塊

epicenter震央

Richter magnitude芮氏規模

seismic belt地震帶

casualty死傷

emergency supply緊急救難包

injury受傷

lasting持續

massive大量的、巨大的

vibration震動

shock震動  tremor震動  shaking震動--不知道shock和shaking震的程度是否有分別

take place發生

after shock餘震

strong強烈的

tremor-prone好發地震帶

fault斷層

rush out衝出去

go out熄滅

electricity was out停電

cut off telecommunications切斷了通訊

power lines電線

pull over(把車)開到路邊

homelessj無家可歸

unaccounted for

disaster災難

get over the disaster

natural disaster天災

disaster area災區

death toll死亡人數 

shallow earthquake淺層地震


正課開始...

首先,打招呼後對於自己的遲到先跟老師道歉

老師問我今天過得如何?

我跟他說今天很忙碌,因為起床後就去醫院技術考了

因為有事情耽擱了,現在才回來,金拍謝~

接著問我上完課有什麼計畫?

我說答應女兒等等要陪他玩大富翁...大富翁不會說

所以我說that's a kind of game on the table ....老師說:board game?

接著我用很爛的英文說明:When I walk onto the country of Americanm, I could buy it. Ahter that, If my girl walk onto my place, She need to pay some money  to me.

當然在說的時候,沒有很流利,斷斷續續地加上比手畫腳

老師很聰明的立刻知道我在說什麼

就是這個啦!以後會了吼?

大富翁就是monoploy

(我疑惑了一下...什麼東西是mono單一,又是poly多的)

接著進入主題:

老師問我有沒有地震的經驗

我用破英文說明台灣常常地震,每年總有幾次地震

講了一大串之後...老師總結用一個我們平常都很認識的字...frequent

Teacher Radule: Earthquakes are frequent in Taiwan.
Teacher Radule: Earthquakes are rare in Serbia

當時就是沒有想到要用這個字...一句話就表達完畢

 

接著說明因為地震過多,有時候地震很小,大部分人只會說“喔!地震!”接著繼續做自己的事(當然也是又說了一串話來表達)

Teacher Radule: ignore
Teacher Radule: You don't pay attention to it  

老師問:地震時該怎麼做?

Wen need to prepare of emergency supply.

When earthquake happen, we need to hide under the desk and hold our head. If we can, we will rush out the house and go to a place where is  no building there. 

Teacher Radule: Hold hands over the hear

 

另外在對話中,我也提到20幾年前的921大地震,一整排房子倒塌,死傷幾千人,當時與我的好友失去聯繫,所以參加救難組織前進災區一邊發物資(bettery, sleeping bag...etc)、一邊找他,最後在一所學校的操場找到,他們住在一台自己的卡車裡。

(哈哈~為了想要說準備好的單字硬是要把這個橋段說出來)

最後老師問我最近一次的大地震是何時?

就提到兩年前除夕夜(Chinese New Year Eve在當下卡住說不出來,還偷偷google)的地震,在台南的大型住宅大樓倒塌造成很多人死亡。

因為我遲到的關係,老師下個時段還有別的同學預約,所以還是得準時結束,所以大約對話了20分鐘。

對話中,我的文法應該是錯得離譜,而且也有更好的表達方式,不過老師都沒有糾正我,很開心地讓我講完,然後很配合的說"oh~""wow"偶而也會加上雙手嗚著臉表示悲傷或驚喜的表情(例如講到找到好朋友時)。


看似常見的字,對於初學者來說,要在對話的時候靈活的運用出來是一大難題

目前為止,覺得自己最有問題的是...

背了單字,真正要說的時候沒有想到要拿出來用

事後自我檢討的時候,發現很多字根本都知道...(暈)


老師最後留言:

Michelle we had another good lesson. Thank you for teaching me what to do in case of an earthquake! Your English was good again. Keep up the good work and have a nice day after our lesson. :)

都是鼓勵我們多說的內容

說錯沒關係,重要的是『要敢說』

這是東方人較常遇到的難題,幸好我臉皮厚~哈哈哈!

arrow
arrow
    全站熱搜

    In-where 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()